履行保証ボンドとは?
履行保証ボンド
履行保証ボンドとは、契約締結後速やかにオーナーに提出することが求められているのが一般的です。
このボンドは、コントラクターによるEPC契約上の義務の履行を保証するための保証状です。
EPC契約においては、コントラクターは様々な作業を、契約に定められたスケジュールで遂行する義務があります。
建設するプラントも、ただ作ればよいわけではもちろんなく、契約書に定められた機能・性能を満たしている必要があります。
これらを満たすことができない場合、それはコントラクターの契約違反となります。
この契約違反に陥った場合にオーナーが被った損害については、オーナーがボンドを没収することで、それを補填することができます。
履行保証ボンドが使われる具体例
例えば、コントラクターが納期に遅れたとします。
納期に遅れると、オーナーは、運転を予定通りに行うことができなくなり、そのため、金銭的な損害を被り得ます。
その損害を、オーナーは銀行にボンドを持って行って、「損害分○円を支払って」と言って、銀行からお金を支払ってもらうのです。
オーナーとしては、ボンドを使わなくても、コントラクターから直接損害を賠償してもらうという方法ももちろんあります。
しかし、コントラクターは、こういう場合には、色々と反論するのが通常です。
例えば、「納期に遅れたのは、自分たちだけのせいじゃない」とか、「この遅れは、オーナーが適切に協力してくれなかったからだ」など。
オーナーとしては、すぐに損害賠償をしてもらいたいのに、コントラクターのこのような反論にいちいち構っていては面倒でしょう。
そこで、ボンドを銀行にもっていけば、コントラクターが色々と反論してきたとしても、オーナーは損害分を補填してもらえるのです。
このようにボンドは、オーナーにとっては、とても強力な武器です。逆にコントラクターにとっては、人質を取られているようなものだと私は思います。
履行保証ボンドの保証金額
一般的に、履行保証ボンドの保証金額は、契約金額の30%前後のものが多いように思います。といっても、これもケースバイケースで、プラントの種類、契約金額、そしてオーナーの存在する国ごとにも差があるようです。
EPC契約における契約金額は数十億~数百億、時には数千億円にも上ることを考えると、契約金額の30%程度を保証するというのは、大変な金額ですよね。こんな金額がon demandで没収されえるというのはなんだか怖いですね。
履行保証ボンドの返還時期
この履行保証ボンドの返還時期は、原則として、以下の条件が満たされたときとされているのが一般的です。
- ① プラントの検収条件が満たされた場合で、かつ、
- ② 瑕疵担保保証ボンドが差し入れられた場合
プラントの検収条件が満たされた場合というのは、つまり、EPC契約上のコントラクター義務が、瑕疵担保保証義務を除いて完了したことを意味します。そして、瑕疵担保保証義務を保証するための瑕疵担保保証ボンドを代わりに差し入れることで、履行保証ボンドを返還してもらえるわけです。これは、前回ご説明した、入札保証ボンドの返還が、履行保証ボンドの差入を条件としている点に似ていますね。
つまり、オーナーは、EPC契約の期間中、常に何らかのボンドを保持し続けることができるようになっているのです。どなたが最初に考えた仕組みかは知りませんが、徹底したオーナー保護の姿勢を感じますね。
この履行保証ボンドについても、もしも契約の中に、その返還時期や条件が定められていない場合には、必ず明記するようにしましょう。
ボンドについて(これであなたもボンドマスター!)
・そもそも、ボンドとは?
・瑕疵担保保証ボンド(※民法改正後は、瑕疵担保は契約不適合責任と呼ぶようになったので、現在は「契約不適合ボンド」と呼ぶべきです)
『英文EPC契約の実務』は、お陰様で出版から6度の増刷となっております。また、海外で翻訳出版されることが決まりました!
この本は、
・重要事項についての英語の例文が多数掲載!
・難解な英文には、どこが主語でどこが動詞なのかなどがわかるように構造図がある!
・もちろん、解説もこのブログの記事よりも詳しい!
・EPCコントラクターが最も避けたい「コストオーバーランの原因と対策」について、日系企業が落ちいた事例を用いて解説!
・英文契約書の基本的な表現と型も併せて身につけることができる!
ぜひ、以下でEPC契約をマスターしましょう!
EPC契約のポイントの目次
【私が勉強した原書(英語)の解説書】
残念ながら、EPC/建設契約についての日本語のよい解説書は出版されておりません。本当に勉強しようと思ったら、原書に頼るしかないのが現状です。
原書で勉強するのは大変だと思われるかもしれませんが、契約に関する知識だけでなく、英語の勉強にもなりますし、また、留学しなくても、英米法系の契約の考え方も自然と身につくという利点がありますので、取り組んでみる価値はあると思います。
EPC/建設契約の解説書 | EPC/建設契約の解説書 | 納期延長・追加費用などのクレームレターの書き方 |
法学部出身ではない人に向けて、なるべく難解な単語を使わずに解説しようとしている本で、わかりやすいです。原書を初めて読む人はこの本からなら入りやすいと思います。 | 比較的高度な内容です。契約の専門家向けだと思います。使われている英単語も、左のものより難解なものが多いです。しかし、その分、内容は左の本よりも充実しています。左の本を読みこなした後で取り組んでみてはいかがでしょうか。 | 具体例(オーナーが仕様変更を求めるケース)を用いて、どのようにレターを書くべきか、どのような点に注意するべきかを学ぶことができます。実際にクレームレターを書くようになる前に、一度目を通しておくと、実務に入りやすくなると思います。 |
納期延長・追加費用のクレームを行うためのDelay Analysisについて解説書 | 海外(主に米国と英国)の建設契約に関する紛争案件における裁判例の解説書 | 英国におけるDelay Analysisに関する指針 |
クリティカル・パス、フロート、同時遅延の扱いに加え、複数のDelay Analysisの手法について例を用いて解説しています。 | 実例が200件掲載されています。実務でどのような判断が下されているのかがわかるので、勉強になります。 | 法律ではありません。英国で指針とされているものの解説です。この指針の内容は、様々な解説書で引用されていますので、一定の影響力をこの業界に及ぼしていると思われます。 |
Society of Construction Law Delay and Disruption Protocol
2nd edition February 2017 |