トップページ

 

2冊目の著書のご紹介 1/17(金)から全国の書店さんにて発売開始! 『歴史が教えてくれる働き方・生き方』1冊目同様、各書店さんで平積みいただいております!50個のエピソードを通して、困難を乗り越えるためのヒントを学ぶことができます!

<本書に掲載できなかった内容の一部をサンプルとして以下に公開!>

何回やればできるようになるのか?~エジソンによる電球開発事業~

 

組織が同じ過ちを繰り返さないようにするために大切な考え方~第二次世界大戦の原因~

 

自分の勝因は相手の敗因にある~日露戦争におけるロシアの敗因~

 

人間関係において最も注意すべきこと~怒鳴りつけて、あとで後悔しないか?~

総論賛成・各論反対では物事は進まない~薩長同盟と薩土盟約の違い~

 

成果を出せば、認めてもらえるのか?~真田幸村の敗因~

 

新入社員は誰もが世間知らず~振舞い方を注意されるのはありがたいこと~

 

著書のご紹介 度目の増刷! 『はじめてでも読みこなせる英文契約書』 出版から1年経過後も丸の内、大手町、八重洲、日本橋、有楽町、神田、横浜など様々な書店さんで平積みされています!(有楽町三省堂さんでは1店舗4箇所に平積みいただいております!)法務部だけでなく、営業や技術の方々にも読まれています!       英文契約の基礎が体系的に身につく!

 

 

ビジネス誌に記事が記載されました!『ビジネス法務8月号』中央経済社(2019年6月21日発行)『大型渉外契約から学ぶ英文契約書作成・交渉の心構え』(P145~)です。

 

EPC契約のポイント

 

英文契約の基本的な表現

 

英文契約の典型的な条文に用いられる表現のまとめ

1.英文契約の条文の骨子となる表現 2.英文契約の条文の骨子に付随する頻出表現
(1)権利

(2)義務(作為義務禁止

(3)契約に違反する重大な契約違反

(1)~に定められている

(2)~に従って

(3)~に関して

(4)~に関わらず

(5)~を除く

(6)~の範囲で

(7)~の場合

(8)~を含むがそれに限られない

3.英文契に定められる重要な事項
(1)義務の履行

(i)~を履行する

(ii)~を満たす

(2)責任

①損害賠償

(i)(損害)を被る

(ii)liquidated damagesliquidated damagesとpenaltyの違い

(iii)責任上限

(iv)逸失利益

間接損害と逸失利益

Notwithstandingと責任制限の重要な関係

(iv)故意・重過失重過失と結果の重大性の関係

(v)遅延利息

②瑕疵担保(保証)

(i)保証する

(ii)瑕疵を修理・交換

第三者への損害

(i)indemnifyとbe liable for

(ii)indemnifyとdefend

契約解除

 

受講者様の声

プラントエンジニアリング、重電、重工業、建設会社、医療機器メーカー、音響機器メーカー、IT企業、総合電機、エネルギー関連企業等

ブログ記事一覧

 

ブログ運営者のプロフィール

 

お問合せ

 

公開日:
最終更新日:2020/01/18